หนุ่มผวา ไปพักโรงแรม ได้ยินเสียงคนร้อง ออกมาดูเจอข้อความแปลกๆ รีบโพสต์ถามแปลว่าอะไร

หนุ่มผวา ไปพักโรงแรม ได้ยินเสียงคนร้อง ออกมาดูเจอข้อความแปลกๆ รีบโพสต์ถามแปลว่าอะไร

เรียกได้ว่าเป็นอีกหนึ่งเรื่องราวที่กำลังถูกพูดถึงกันอย่างมาก หลังได้มีผู้ใช้เฟซบุ๊กรายหนึ่ง โพสต์ข้อความลงในกลุ่ม Freedom Topic พูดคุย-แลกเปลี่ยนประสบการณ์ ระบุว่า

วอนผู้รู้หน่อยครับ ว่าสิ่งนี้คืออะไร เป็นสีเขียนไว้ที่ประตูห้องด้านในห้องครับ เจอที่โฮสเทลแห่งหนึ่งในโคราช

แถมตอนกลางคืนผมได้ยินเสียงคนร้อง ฮือดังมาก 2 ครั้งแถวๆ ประตูด้วย

พร้อมกับแนบภาพชวนขนหัวลุก ทีประตูมีข้อความภาษาต่างประเทศ ซึ่งคาดว่าน่าจะเป็นภาษาญี่ปุ่น หรือภาษาจีน เขียนด้วยตัวสีแดงอยู่

หลังจากโพสต์ไปไม่นาน มีคนเข้ามาแสดงความคิดเห็น และเฉลยว่าแท้จริงแล้วเขาเขียนว่าอะไร เช่น

ผมเอาตัวอักษรไปเข้าคำแปล ผลที่ได้คือ เขาถามว่า คุณ สบาย ดีไหม ถ้าไม่เชื่อเขียน3ตัวนั้นลงกระดาษแล้วให้googleมันแปลให้ดูสิ ความหมายดีแต่ที่น่ากลัวคือความไม่รู้ของมนุษย์นี่แหหล่ะ

สรุปคือมีคนเขียนๆมั่วโอเคแยกย้ายได้hahaha คำถามคือเขียนเองหรือมีคนเมามาเขียนล่ะนั้นทำไมถึงไปทำลายทรัพย์สินคนอื่นเขาแบบนั้น

ถ้าไม่ใช่ 大丈夫 (daijoubu) แปลว่า ไม่เป็นไร ภาษาญี่ปุ่น ที่ถ่ายกลับด้าน ก็ 大女夫 ที่ไม่กลับด้าน น่าจะเป็นภาษาจีน จขพ.แจ้งหน่อยคนับ ว่าถ่ายแบบไหน

daijoubu 大丈夫 หมายถึงไม่เป็นไร หรือบางสิ่งที่ปลอดภัยปราศจากปัญหา

ดาว่าเป็นคำนี้ครับ 大女无 แต่ดูจากลายมือแล้วคนเขียนไม่ได้เชี่ยวชาญภาษาจีนหรือภาษาญี่ปุ่นเลย ได้ความรู้มาจากผู้รู้เรื่องยันต์ญี่ปุ่นท่านหนึ่งมาว่าถ้ายันต์สะกดของญี่ปุ่นต้ งมีตัวอักษร 33-35 ตัว ไม่เข้าแก็ปครับ และกรอบนอกต้องลากโดยไม่ยกพู่กันคือลากเป็นเส้นเดียว อาจจะมีคนมีความรู้เรื่องภาษาจีนหรือญี่ปุ่นขั้นพื้นฐานมาเขียนเล่น ๆ ก็ได้ครับ

:: ร่วมแสดงความคิดเห็นกับสิ่งนี้

:: เนื้อหาข่าวที่น่าสนใจ